parolado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | parolado \pa.ro.'la.do\ |
paroladoj \pa.ro.'la.doj\ |
Accusatif | paroladon \pa.ro.'la.don\ |
paroladojn \pa.ro.'la.dojn\ |
parolado \pa.ro.ˈla.do\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « parolado [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parolado \Prononciation ?\ |
paroladi \Prononciation ?\ |
parolado \pa.rɔ.ˈla.dɔ\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe parolar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) parolado | |
parolado \pɐ.ɾu.lˈa.du\ (Lisbonne) \pa.ɾo.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de parolar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Portugal « parolado [pɐ.ɾo.ˈla.du] »