parographe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Néologisme créé par H. Séguin en 1987, par analogie avec homographe.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
parographe | parographes |
\pa.ʁo.ɡʁaf\ ou \pa.ʁɔ.ɡʁaf\ |
parographe \pa.ʁo.ɡʁaf\ masculin et féminin identiques
- (Linguistique) Se dit de mots de différentes langues qui s’apparentent par le signifiant graphique et qui demeurent reconnaissables à la lecture.
Les paires anglaises-françaises de mots character/caractère et ingredient/ingrédient sont parographes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parographe | parographes |
\pa.ʁo.ɡʁaf\ ou \pa.ʁɔ.ɡʁaf\ |
parographe \pa.ʁo.ɡʁaf\ masculin
- (Linguistique) Substantif de l’adjectif : mot parographe.
Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- R. LeBlanc et H. Séguin, « Homographes et parographes dans l’enseignement de la langue seconde », dans Communication présentée au 9e congrès de l’AlLA, Sidney, Australie, août 1987.
- Diane Huot, Observer l’attention : Quelques résultats d’une étude de cas, dans Richard Schmidt, éditeur, Attention and Awareness in Foreign Language Learning, University of Hawai‘i at Manoa, 1996, pp. 85–126 (p. 101)
- Encarnación Carrasco Perea, Parenté linguistique et apprentissage répercuté : L’espagnol en tant que deuxième langue romane de référence chez les lecteurs francophones débutants en catalan, Thèse de doctorat de l’Université Stendhal-Grenoble III et de l’Universitat Autònoma de Barcelona, 2000