paotr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dʼun ancien *poltr, emprunté à lʼancien français poltre, poultre (m. ou f.) « poulain, pouliche », issu du latin médiéval pulletrus (IXe siècle)[1]. Il a remplacé mav, qui a le sens moderne de « gaillard ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | paotr | paotred |
Adoucissante | baotr | baotred |
Spirante | faotr | faotred |
paotr \ˈpɔːt(r)\ \potː\ masculin (pour une femme, on dit : plac’h) (diminutif : paotrig)
- Garçon.
Daou vugel am-eus : paotr ha plah.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 392)- J’ai deux enfants : (un) garçon et (une) fille.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « paotr [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 556.