pansi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine pans et de la finale -i (verbe).
- Racine issue du français panser Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pansi | |
---|---|
Infinitif | pansi |
- Panser, soigner, s’occuper de.
La vizitanta flegistino zorge pansis la sepsan vundon.
— (David Curtis, Artikoloj el Monato, 1997-2003)- L’infirmière en visite panser avec attention la blessure qui pouvait s’infecter.
Apenaŭ povas homdoloron pansi.
— (Nicolino Rossi, La Ondo de Esperanto, 2001-2004)- À peine peut-il panser la douleur des hommes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- pansaĵo (« bandage »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈpan.si\
- France (Toulouse) : écouter « pansi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- pansi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pansi sur le site Reta-vortaro.de (RV)