panna cotta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien panna cotta (« crème de cuisson »).
- De l’italien panna (« crème fraîche ») et de l’italien cotta (« cuite »).
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
panna cotta | panna cottas |
\pa.na kɔ.ta\ |
panna cotta \pa.na kɔ.ta\ féminin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Panna cotta (de) féminin
- Anglais : panna cotta (en)
- Catalan : panacota (ca) féminin
- Espagnol : panna cotta (es) féminin
- Italien : panna cotta (it) féminin
- Portugais : panacota (pt) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « panna cotta [pa.na kɔ.ta] »
- France (Vosges) : écouter « panna cotta [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- panna cotta sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
panna cotta \Prononciation ?\ |
panne cotte \Prononciation ?\ |
panna cotta \Prononciation ?\ féminin
- (Cuisine) Panna cotta.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- panna cotta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- panna cotta dans la bibliothèque Wikisource (en italien)