pandero
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pandero | panderos |
\Prononciation ?\ |
pandero masculin
- (Musique) Tambour sur cadre semblable à un tambourin, mais au cadre plus profond et plus large, proche du tambour de basque.
La petite me dit qu’elle savait écrire et lire toutes sortes d’écritures moulées et même du latin, et qu’en outre, elle jouait passablement du pandero, talent dont je l’engageai à me donner un échantillon, ce qu’elle fit de fort bonne grâce au détriment du sommeil de mon camarade, que le bruissement des plaques de cuivre et le ronflement sourd de la peau d’âne effleurée par le pouce de la petite musicienne finirent par réveiller.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « pandero [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pandero sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol pandero.
Nom commun
[modifier le wikicode]pandero \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pandero sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pandorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]pandero \panˈde.ɾo\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- pandero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments de percussion en français
- Exemples en français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- Instruments de musique en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Instruments de musique en espagnol