pain in the neck
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Composé de pain (« douleur »), in, the et neck (« cou »), littéralement « douleur au cou ». Version euphémique de pain in the ass.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pain in the neck \ˈpeɪn in ðə nɛk\ |
pains in the neck \ˈpeɪnz in ðə nɛk\ |
pain in the neck \ˈpeɪn in ðə nɛk\
- (Idiotisme) (Sens figuré) (Argot) (Par euphémisme) Casse-pied, emmerdeur, importun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Idiotisme) (Sens figuré) (Argot) (Par euphémisme) Épine au pied, contretemps.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « pain in the neck [Prononciation ?] »