pagnote
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Poltron) (1587)[1] De l’italien pagnotta (« petit pain »)[1][2], car ces petits pains servaient à payer les soldats[1].
- (Petit pain) De l’italien pagnotta (« petit pain ») ou directement de l’occitan pagnota (« petit pain »), étymon de l’italien[1][3].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pagnote | pagnotes |
\pa.ɲɔt\ |
pagnote \pa.ɲɔt\ masculin et féminin identiques
- (Vieilli) Poltron ; couard ; lâche.
Vous faites le pagnote !
— (« Le Fâcheux veuvage », opéra comique en 3 actes, donné à la Foire de Saint-Laurent en 1725, acte 3, scène 16, dans les Œuvres complètes d'Alexis Piron, publiées par m. Rigoley de Juvigny, tome 4, Amsterdam : chez Marc-Michel Rey, 1776, p. 339)
Et fi, monsieur le fier-à-bras !
Vous faites le pagnote !
sous la montagne ! sous la montagne !
Notes
[modifier le wikicode]- Pierre Richelet, dans le Dictionnaire françois: contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarquables sur la langue françoise, Genève: chez Jean Herman Widerhold, 1680, indique page 108:
- Pagnote. Ce mot se dit ordinairement des hommes, néanmoins en ce sens quelques-uns le font féminin. [C'est un franc pagnote. C'est une vraie pagnote, c'est à dire, c'est un homme qui n'a point de cœur, qui est lâche, qui n'est pas hardi.]
Pagnote. Ce mot se disant quelquefois des femmes comme il y a des rencontres où il se peut dire est sans contestation féminin, mais ce n'est d'ordinaire qu'en riant que le mot pagnote se dit des femmes.
- Pagnote. Ce mot se dit ordinairement des hommes, néanmoins en ce sens quelques-uns le font féminin. [C'est un franc pagnote. C'est une vraie pagnote, c'est à dire, c'est un homme qui n'a point de cœur, qui est lâche, qui n'est pas hardi.]
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Occitan : cagabragas (oc), caga-en-braias (oc)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pagnote | pagnotes |
\pa.ɲɔt\ |
pagnote \pa.ɲɔt\ féminin
- (Cuisine) Petit pain.
Nos deux infortunés frères n'ont pas la nourriture suffisante; ils ont demandé que le vin leur fût supprimé pour une pagnote de plus (pain d'un sol).
— (Topino-Lebrun à Le Brun, Marseille, 10 novembre 1792, en recueil dans la Correspondance des directeurs de l'Académie de France à Rome avec les surintendants des bâtiments, tome 16, Paris : chez Charavay frères, 1907, page 134)Qui dit apéritif dit pagnotes ! Découvrez les pagnotes salées et sucrées que vous propose le Traiteur F***. Idéal pour vos réceptions.
— (publicité sur internet)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]voir petit pain
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pagnoter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me pagnote |
il/elle/on se pagnote | ||
Subjonctif | Présent | que je me pagnote |
qu’il/elle/on se pagnote | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pagnote-toi |
pagnote \pa.ɲɔt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pagnoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pagnoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pagnoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pagnoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pagnoter.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
- « pagnote », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b c et d « pagnote », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pagnote », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879