paf
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]paf invariable
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: paf, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection) D’une onomatopée[1] ; voir pif.
- (Adjectif) (sens ivre) Dérivé de paffé, participe passé de paffer (« se gaver »)[1].
- (Nom commun) Incertain - peut-être le même que l’onomatopée avec l’idée de « coup » ; voir tirer son coup[1].
Onomatopée
[modifier le wikicode]paf \paf\ invariable
- Onomatopée dont on se sert pour exprimer le bruit d’un coup, d’une chute.
Voilà qui était beau à voir comme ils se renvoyaient les balles. Paf ! paf ! Jamais elles ne touchaient terre.
— (Prosper Mérimée, La Vénus d’Ille, 1837, chapitre I)« Vois-tu, on tourne la virole ainsi et puis on donne le coup comme cela ; de bas en haut, le fer entre mieux. Porte-le dans ton corsage, et quand les méchants te voudront contrarier, paf ! tu leur fendras le ventre. » Et la petite commentait ses paroles de gestes assortis.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Pif ! Paf ! en voilà quatre d’assommés par ce grand bougre de lieutenant.
— (Alfred Jarry, Ubu Roi, 1896)Pif ! paf ! les gifles commencèrent à pleuvoir et la vaisselle à danser […]
— (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Du sang, les bruits sourds des coups, des cris. Et bam et croutch et paf !
— (David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 314)On transpire quand on danse, on serre bien la cavalière, on la pousse à la faute jusqu’à ce qu’elle rapproche sa poitrine et sa bouche. Et là, paf, on passe à l’action directe.
— (Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 257)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]paf \paf\ invariable
- (Populaire) Ivre.
mais, pour ce lièvre-là, ça n’avait pas d’importance, puisque j’étais si paf que je n’aurais pas pu le tirer.
— (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Tu étais complètement paf, mon vieux. De quoi veux-tu te souvenir ?
— (Pierre Frédérix, On ne vit qu’une fois, 1949, page 280)…en équilibre sur le mur de l'abbaye avec la crainte de chuter parce qu'elle est un peu paf.
— (Annie Ernaux, Mémoire de fille, Folio, 2016)
- (Technique) Qualifie une pierre de construction, un marbre, de moyenne dureté.
Le Cardinal de Berilé , représenté à genoux devant un génie qui lui tient son livre, exécuté en marbre paf.
— (A. Lenoir, Notice historique des monumens des arts, réunis au Depot national, rue des Petits Augustins, éditions Cussac, an IV de la république, Paris)
Traductions
[modifier le wikicode]voir ivre
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paf | pafs |
\paf\ |
paf \paf\ masculin
- (Argot) Pénis.
Elle ferme les yeux, tâchant à recomposer dans son esprit le plantureux paf de Bérurier.
— (San Antonio, Les cochons sont lâchés, S-A 148, 1991)Cette jeune personne américaine, donc, saisissait un petit pain mollet, le plantait d’un geste assez sauvage, un vrai geste de cow-boy, sur une espèce de paf pointu en chromé qu’elle avait devant elle, dressé en l’air, elle enfonçait le petit pain jusqu’au fond.
— (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 172)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]voir pénis
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « paf [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c « paf », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Onomatopée
[modifier le wikicode]paf \paf\
- Pan, bruit de coup de feu ou de tape.
Oni aŭdis la bruon de la pugfrapado: paf; paf.
- On entendait le bruit de la fessée : pan ; pan.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- D’une onomatopée.
Adjectif
[modifier le wikicode]paf \Prononciation ?\
- Baba, estomaqué.
Ik sta paf.
- J’en reste comme deux ronds de flan.
Ergens paf van staan.
- Être époustouflé de quelque chose.
Onomatopée
[modifier le wikicode]paf \Prononciation ?\
- Paf !
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,1 % des Flamands,
- 92,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « paf [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]paf \Prononciation ?\ indéclinable
- Baba, estomaqué, stupéfait, abasourdi.
Je z toho celý paf.
- Il est totalement estomaqué.
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Onomatopées en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la technique
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- espéranto
- Déverbaux en espéranto
- Lemmes en espéranto
- Onomatopées en espéranto
- Exemples en espéranto
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’une onomatopée
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Onomatopées en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Adjectifs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Exemples en tchèque