pabordesse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du catalan pabordessa (« prévôte »), du latin praeposita (« placée devant, présidente ») → voir préposée. Dérivé de paborde (« prévôt »), avec le suffixe -esse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pabordesse | pabordesses |
\pa.bɔʁ.dɛs\ |
pabordesse \pa.bɔʁ.dɛs\ féminin
- (Catholicisme) (Désuet) Jeune fille vertueuse dans certains villages des Pyrénées-Orientales, désignée pour orner l’autel de la Vierge et quêter les jours de fêtes.
Jusqu’au siècle dernier, dans chaque village de Cerdagne et du Haut-Conflent, une ou deux jeunes filles était élue annuellement pabordesse (ou rosière), placée sous la protection d’une pabordessa major — femme jugée de bonne tenue morale et capable de transmettre le rôle à tenir et les chants. Les pabordesses devaient entretenir l’autel de la Vierge du Rosaire et quêter les jours de fête.
— (Un Musée - un Objet : le pandero sur Musée Objet - Mairie de Perpignan)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : pabordessa (ca) féminin
- Espagnol : pavordesa (es) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pa.bɔʁ.dɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- Mulhouse (France) : écouter « pabordesse [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « pabordesse [pa.bɔʁ.dɛs] »
Références
[modifier le wikicode]- Préborde, pavorde, paborde (Droit médiéval) sur Dictionnaire, Pyrénées Catalanes