pégamoïd
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1897) Du grec ancien pegnunai (« fixer ») et du suffixe -oïde, c'est une invention anglaise d'un certain Annison et une marque déposée en 1891 en Angleterre puis en 1897 en France.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pégamoïd | pégamoïds |
\pe.ɡa.mɔ.id\ |
pégamoïd \pe.ɡa.mɔ.id\ masculin
- Sorte de similicuir à base de toile de coton, enduite de nitrocellulose, cette dernière fabriquée par trempage de coton dans un mélange d’acide nitrique, d’acide sulfurique et d’acide citrique le tout dans des pots en grès. La nitrocellulose est ensuite déposée et calandrée sur le tissu par des machines spéciales.
le pégamoïd est un matériau remplaçant le cuir pour les reliures (en fait une toile enduite), il est collé sur le carton au moyen de colle (pas autocollant).
— (site http://retro-forum.com)En 1897, le sieur Mann, administrateur délégué du French Pégamoïd Syndicate ltd […] reçoit l’autorisation par arrêté préfectoral d'installer cette usine de pégamoïd.
— (site http://www.culture.gouv.fr)- Sans entrer dans des détails de construction trop techniques, qu’il vous suffise de savoir que le nouvel appareil se compose d’une forte aiguille longue d’environ 5 centimètres et dissimulée sous la selle de telle façon qu’elle peut prendre, grâce à un ressort, la position verticale ou horizontale.
Une légère ouverture circulaire, pratiquée dans le pégamoïd de la selle, permet le passage à pointe.
— (Alphonse Allais, Œuvres anthumes, Robert Laffont, Paris, 1989) Et tout est faux, tout est truqué. On reconstitue des rubis, on agglomère des saphirs, on cultive des perles ! La soie est artificielle et les parfums sont synthétiques… Le papier imite le bois, le bois imite le fer, le fer est nickelé, le nickel imite l’argent, l’argent imite l’or, l’or imite le platine… le mica imite le verre, le verre imite le cristal, le cristal imite le diamant… le cuir est imité par le pégamoïd, l’écaille est imitée par le celluloïd, le lézard imite le serpent, le poulain imite l’astrakan… et le chat devient du lapin, quand le lapin se fait hermine !
— (Sacha Guitry, scène d’« Un homme d’hier et une femme d’aujourd’hui » citée dans Ric et Rac : grand hebdomadaire pour tous, 2 juin 1934, page 6, 1re colonne en bas)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- pégamoïde (moins courant)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Étude d’un patrimoine industriel de l’agglomération de Rouen publiée sur www.culture.gouv.fr