ovidianiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ovidianiser \ɔ.vi.dja.ni.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner un caractère ovidien à.
D'une façon générale, il faut se méfier de la tentation de trop « ovidianiser » notre lecture de Valérius.
— (09.edel.univ-poitiers.fr, 4 juin 2015)Anticipant sur la conclusion, on peut le dire d’un mot : le projet informulé, et sans doute plus ou moins conscient, de Baudri, lorsqu’il écrivait ce poème, a été entre autres d’ovidianiser Fulgence, c’est-à-dire d’asseoir l’interprétation sur la fable même, non sur les présupposés théoriques.
— (Jean-Yves Tilliette, Le retour du grand Pan: remarques sur une adaptation en vers des 'Mitologiae' de Fulgence à la fin du XIe siècle (Baudri de Bourgueil, c. 154), in Studi Medievali, 1996, volume 38, pages 65-93)De fait, ici, le récit-source se trouve « ovidianisé » – si je puis me permettre ce néologisme – de toutes les manières.
— (Hélène Vial, Figures tragiques du savoir, 2016)
- Écrire à la manière d’Ovide.
En vérité Baudri de Bourgueil aime sincèrement Ovide et ne se défend pas d’ovidianiser : pour lui, pareille imitation n’est point mensonge ou imposture : c’est « neoantike Literatur », non « pseudo- », qu’il faudrait dire, déjà.
— (Revue du Moyen Âge latin, volume 12, 1956, pages 183-184)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « ovidianiser [Prononciation ?] »