overleg
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | overleg | - |
Diminutif | — | — |
overleg neutre
- Réflexion.
- na rijp overleg : après mûre réflexion.
- iets met overleg doen : faire quelque chose de façon réfléchie.
- Concertation.
- in overleg : dans un esprit de concertation, en concertation.
- in overleg met het Openbaar Ministerie : de concert avec le Ministère Public.
- in gezamenlijk overleg : d’un commun accord.
- in onderling overleg : de gré à gré.
- in nauwe overleg met : en étroite liaison avec.
- na overleg met : après s’être entendu avec.
- zonder overleg : sans consultation.
- er is overleg gaande : des pourparlers sont en cours.
- (Wikiwoordenboek) Mijn overleg : page de discussion.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « overleg [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]