ouaf-ouaf
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il s’agit d’une onomatopée qui imite un aboiement.
Onomatopée
[modifier le wikicode]Onomatopée |
---|
ouaf-ouaf \waf.waf\ |
ouaf-ouaf \waf.waf\
- Représente un aboiement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wau-wau (de)
- Anglais : woof-woof (en) (États-Unis), bark-bark (en) (Royaume-Uni)
- Arabe égyptien : هاو هاو (*)
- Espéranto : boj (eo)
- Grec : γαβ-γαβ (el) gav-gav
- Japonais : ワンワン (ja) wanwan
- Néerlandais : waf-waf (nl)
- Portugais : ão-ão (pt)
- Romanche : Wif (rm)
- Russe : гав-гав (ru) gaf-gaf
- Tchèque : haf-haf (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « ouaf-ouaf [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ouaf-ouaf [Prononciation ?] »
- France : écouter « ouaf-ouaf [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Rimes en français en /waf/