otário
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol otario de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | otário | otários |
Féminin | otária | otárias |
otário \ɔ.tˈa.ɾju\ (Lisbonne) \o.tˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : otária)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɔ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.tˈa.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo : \o.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.tˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \o.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \ɔ.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.tˈa.ɾjʊ\
- Dili : \ɔ.tˈa.ɾjʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « otário », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage