oração
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oratio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oração \ɔ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ |
oraçoes \ɔ.ɾɐ.sˈõjs\ |
oração \ɔ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \o.ɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- (Religion) Prière, oraison.
Paramentado, as mãos unidas para a oração, o rosto compungido, o padre Basílio elevava a voz sonora puxando as preces.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Revêtu de parements, les mains jointes pour la prière, le visage empreint de componction, le père Basílio clamait les oraisons d’une voix sonore.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɔ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɔ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \o.ɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \o.ɾa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.ɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \o.ɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.ɾɐ.sˈãw\ (langue standard), \ɔ.ɾɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.ɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \ɔ.ɾə.sˈə̃w\
- (Région à préciser) : écouter « oração [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « oração », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage