oleado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe olear | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) oleado | |
oleado \o.leˈa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de olear.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \o.leˈa.ðo\
- Séville : \o.leˈa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \o.leˈa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.leˈa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oleado | oleados |
oleado \ɔ.ljˈa.du\ (Lisbonne) \o.li.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Linoléum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe olear | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) oleado | |
oleado \ɔ.ljˈa.du\ (Lisbonne) \o.li.ˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de olear.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɔ.ljˈa.du\ (langue standard), \ɔ.ljˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \o.li.ˈa.dʊ\ (langue standard), \o.li.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.li.ˈa.dʊ\ (langue standard), \o.li.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɔ.li.ˈa.du\ (langue standard), \ɔ.li.ˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.ljˈa.dʊ\
- Dili: \ɔ.ljˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « oleado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage