oh hisse, enculé
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution interjective [modifier le wikicode]
oh hisse, enculé \o i.s‿ɑ̃.ky.le\
- (Vulgaire) (Football) Cri de découragement ou de désaccord[1] lancé par un groupe de supporters au gardien de but adverse qui effectue un dégagement.
un Hooo hisse ! Enculé ! accompagne le dégagement, immédiatement suivi de quelques autres insultes criées çà et là : Pédé ! Fils de pute !
— (Les supporters de football, Nicolas Roumestan, 1998)"Oh hisse, enculé!" et "pédé" font l’ambiance des stades de foot. Mais il n’y a pas qu’avec le ballon rond que l’homosexualité semble être en butte.
— (« Sport et homophobie, mauvais couple » dans Le Journal du Dimanche, 3 janvier 2010, lejdd.fr)"Paris, Paris, on t’encule" pour démoraliser son meilleur ennemi, "Oh hisse enculé" pour accompagner un dégagement du gardien adverse... Le sujet fait sourire à Marseille, où "enculé, c’est comme une virgule dans la discussion", comme le souligne Laurent, un supporter olympien.
— (Karine Portrait et Anthony Jammot, « "PSG enculé", une insulte homophobe ? » dans La Provence en ligne, 15 mai 2009)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- → voir enculé
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « oh hisse, enculé [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « oh hisse, enculé [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Illustration audio-visuelle, sur YouTube
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Eva Kešnerová, Argot du Football : analyse comparative du lexique sub-standard des supporteurs Français et Tchèques (mémoire de diplôme), 2008, page 40, 50, 97