oficiro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais officer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈt͡si.ro\ |
oficiroj \o.fi.ˈt͡si.roj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈt͡si.ron\ |
oficirojn \o.fi.ˈt͡si.rojn\ |
oficiro \o.fi.ˈt͡si.ro\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « oficiro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « oficiro [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oficiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- oficiro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- oficiro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "oficir-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oficiro \Prononciation ?\ |
oficiri \Prononciation ?\ |
oficiro \ɔ.fi.ˈʦi.rɔ\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido