obruč
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir obruč en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obruč | obruče |
Génitif | obruče | obručí |
Datif | obruči | obručiam |
Accusatif | obruč | obruče
|
Locatif | obruči | obručiach |
Instrumental | obručou | obručami |
obruč \ˈɔ.brut͡ʃ\ féminin
Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- obručový, de cerceau
Références
[modifier le wikicode]- obruč dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave obrǫčь qui donne le russe обруч, le polonais obręcz, etc. Voir ob (« autour ») et ruka (« main ») pour les équivalents tchèques des étymons du mot slavon dont le sens propre est « bracelet », avec évolution sémantique vers le domaine technique ; au sens propre, remplacé par náramek.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obruč | obruče |
Génitif | obruče | obručí |
Datif | obruči | obručím |
Accusatif | obruč | obruče |
Vocatif | obruči | obruče |
Locatif | obruči | obručích |
Instrumental | obručí | obručemi |
obruč \ɔbrʊt͡ʃ\ féminin
- Cerceau, grand anneau.
- Cerceau d’un tonneau.
- železná obruč na sudech, cerceau de fer du tonneau.
- Cerceau d’une robe bouffante.
široké sukně na obručích.
- (Sport) Cerceau.
Dorostenky cvičí s obručemi.
- les jeunes sportives s’entrainent au cerceau.
- Cerceau d’un tonneau.
- Jante, anneau protégeant la roue (sans chambre à air).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- obruč sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)