objeção
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin objectio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
objeção | objeções |
objeção \ɔb.ʒɛ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \o.bi.ʒe.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɔb.ʒɛ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɔb.ʒɛ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \o.bi.ʒe.sˈə̃w\ (langue standard), \o.bi.ʒe.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.bi.ʒe.sˈɐ̃w\ (langue standard), \o.bi.ʒe.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ɔb.ʒɛ.sˈãw\ (langue standard), \ɔb.ʒɛk.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \ɔb.ʒɛ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ɔb.ʒɛk.sˈə̃w\
Références[modifier le wikicode]
- « objeção », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage