oben
Apparence
Abureni
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oben \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Roger Blench, The Central Delta languages: comparative word list and historical reconstructions, 2008, page 15 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du gotique obana, obanān, du moyen haut-allemand oben, obene, obenān, du vieux saxon oƀana, du moyen bas allemand ovene, du vieux frison ova.[1].
Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
oben \Prononciation ?\ |
oben \ˈoːbn̩\ invariable adverbe de lieu
- En haut.
Das Eichhörnchen ist oben auf dem Baum.
- L'écureuil est en haut de l'arbre.
Der Innenraum (der Alphütte) war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen. Doch bemerkten wir im schwachen Licht oben unter dem Dach Stroh. Eine schwarze, verbogene Leiter führte hinauf, an der noch Mist und Dreck vom vorigen Jahr klebte.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- L’intérieur (du refuge alpin) était pitoyable : quelques bancs et rien de plus. Mais au-dessus, à mi-étage sous le toit, nous pûmes deviner qu’il y avait de la paille dans la pénombre. Une échelle tordue, noire de crasse et de fumier séché qui faisait croûte depuis l’année précédente, conduisait à cet appentis.
- Au-dessus, sur le dessus.
Das Sofa ist oben etwas abgewetzt.
- Le canapé est un peu râpé au dessus
Antonymes
[modifier le wikicode]- unten (en bas)
Dérivés
[modifier le wikicode]- heroben
- kieloben
- oben benannt, obenbenannt
- oben erwähnt, obenerwähnt
- oben genannt, obengenannt
- oben stehend, obenstehend
- oben zitiert, obenzitiert
- obenan (« tout en haut »)
- obenauf (« sur le dessus »)
- obendrauf
- obendrein (« en outre », « en sus »)
- obenerwähnt (« susmentionné(e) »)
- obengenannt (« susdit(e) »)
- obenherum ou obenrum
- obenhin (« superficiellement »)
- obenhinaus
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin oben → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : oben. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 619.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 215.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français ou bien.
Conjonction
[modifier le wikicode]oben \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « oben [Prononciation ?] »
Catégories :
- abureni
- Noms communs en abureni
- Animaux en abureni
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en gotique
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison
- Lemmes en allemand
- Adverbes en allemand
- Adverbes de lieu en allemand
- Exemples en allemand
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Conjonctions en créole guadeloupéen