Aller au contenu

ob

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : OB, Ob, Ob’, ôb, ob-
(Siècle à préciser)
(Conjonction) Du moyen haut-allemand ob, obe, op, du vieux haut allemand ibu, oba, uba, ubi, upa, upi, du proto-germanique occidental *jabē, *jabu, du proto-germanique *jabai, de *jabą[1][2]. À comparer à l’anglais if (« si »).
(Préposition) Du moyen haut-allemand obe, du vieux haut allemand oba, du proto-germanique *ub, de l’indo-européen commun *upó. Apparenté à auf (« sur »)[3].

Conjonction

[modifier le wikicode]
Invariable
ob
\ɔp\

ob \ɔp\ invariable (conjonction de subordination)

  1. Si Introduit une question indirecte, un doute.
    • Ich weiß nicht, ob sie krank ist.
      Je ne sais pas si elle est malade.
    • Hast du sie gefragt, ob sie kommt?
      Tu lui as demandé si elle venait ?
    • Ob das wirklich wahr ist?
      Est-ce que c’est vraiment vrai ?
    • Ich weiß, dass man im Internet allerlei Tricks findet, anhand derer man bestimmen kann, ob ein rohes Ei noch gut oder schon faul ist. — (Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 [texte intégral])
      Je sais que l'on trouve sur Internet toutes sortes d'astuces permettant de déterminer si un œuf cru est encore bon ou déjà pourri.
  2. (En corrélation) ob … oder et ob … ob indiquent que les deux options sont indifférentes.
    • Ob er will oder nicht, wir machen das.
      Qu’il le veuille ou non, on le fera.
    • Ob reich, ob arm.
      Qu’on soit riche ou pauvre.
    • Ob jung, ob alt, alle saßen da.
      Jeunes ou vieux, tous étaient là.
  3. (Familier) Und ob, accentué en réponse affirmative à une question : Et comment, pardi, bien sûr.
    • Hast du Hunger? – Und ob!
      As-tu faim ? – Et comment !
    • Hast du keinen Hunger mehr? – Und ob!
      Tu n’as plus faim ? – Oh que si !

Préposition

[modifier le wikicode]
Invariable
ob
\ɔp\

ob \ɔp\ invariable, (suivi du génitif ou du datif)

  1. (Vieilli) À cause de.
  2. (Suisse) (Suivi du datif) Au-dessus de, sur.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Berlin : écouter « ob [ɔp] »
  • \ɔp\
  • Autriche, Bavière : \oːp\
  • (Allemagne) : écouter « ob [ɔp] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « ob [ɔp] »
  • (Allemagne) : écouter « ob [ɔp] »
  • (Allemagne) : écouter « ob [ɔp] »
  • Munich (Allemagne) : écouter « ob [Prononciation ?] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ob → consulter cet ouvrage (ob_Konjunktion)
  3. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ob → consulter cet ouvrage (ob_Praeposition)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 619.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 215.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ob \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Ob (fleuve de Sibérie).
De l’indo-européen commun *obhi[1] (« autour, vers ») qui donne le tchèque ob, l’allemand bei, l’anglais by.

Préposition

[modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Devant (avec mouvement), vers.
    • ob Romam legiones ducere.
      conduire les légions devant Rome.
  2. Devant (sans mouvement).
    • ob oculos versari.
      se trouver devant les yeux.
  3. Pour, à cause de.
    • ob hoc, ob id.
      à cause de cela.
  4. Pour, en échange de.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du vieux slave obь, apparenté au latin ob, à l’allemand bei, à l’anglais by.

Préposition

[modifier le wikicode]

ob \ɔp\ (suivi de l'accusatif)

  1. Une fois sur deux, en laissant passer un tour, un élément.
    • Na nákup jezdím ob týden.
      je fais mes courses tous les quinze jours, une semaine sur deux.
    • sít ob řádek.
      coudre un rang sur deux.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\

  1. Sur, à.

Références

[modifier le wikicode]