o-soto-gari
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais 大外刈 (« grand fauchage extérieur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]o-soto-gari \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Judo) Technique de projection.
Benjamin Axus a réussi à marquer et conserver son avance (waza-ari grâce à un contre sur o-soto-gari) sur un gros client, en l'occurrence l'Italien Fabio Basile, champion olympique en 2016 dans la catégorie inférieure.
— (« Amandine Buchard impressionne au Paris Grand Slam » sur lequipe.fr, le 5 février 2022 → lire en ligne)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- o-soto-gari sur l’encyclopédie Wikipédia