no hay olla sin tocino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]no hay olla sin tocino \no.aj.ˈo.ʎa.sin.to.ˈθi.no\
- Littéralement il n'y a pas de marmite sans lard, utilisé pour expliquer que, lorsqu'il manque quelque chose d’essentiel cela ne peut pas être parfait.
- Change de disque ! Utilisé pour signifier à quelqu'un qu’il parle toujours de la même chose.