niveler par le bas
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]niveler par le bas \niv.le paʁ lə ba\ (se conjugue → voir la conjugaison de niveler)
- Niveler en prenant pour référence le niveau le plus bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : auf den kleinsten gemeinsamen Nenner bringen (de)
- Anglais : reduce to the lowest common denominator (en), level down (en), go for the low bar (en) (Canada), aim for the lowest common denominator (en) (USA)
- Espagnol : nivelar hacia abajo (es) (Argentine), nivelar para abajo (es) (Argentine), nivelar por lo bajo (es) (Argentine), nivelar a la baja (es)
- Italien : livellare verso il basso (it)
- Néerlandais : afromen (nl),gelijkschakelen naar beneden toe (nl) [Belgique)
- Portugais : nivelar por baixo (pt) (Brésil), baixar a fasquia (pt)
- Roumain : a aduce la numitorul comun (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « niveler par le bas [Prononciation ?] »