nigromance
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Circa 1113-1119)[1][2], Du bas latin nigromantia[2], du latin necromantia[2], du grec ancien νεκρομαντεία, de νεκρός, nekrós (« mort »), modifié en nigr- par confusion avec le latin niger (« noir ») (→ voir magie noire), et μαντεία (« oracle », « divination »).
Nom commun
[modifier le wikicode]nigromance *\Prononciation ?\ féminin
- Nécromancie.
Mais jo sai tant de nigromance,
— (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 72, c. 1165. Manuscrit des.)
Que j’ai aprise dès m’enfanceRenart sot letres en s'enfance,
— (Le Roman de Renart, édité d'après les manuscrits C et M, par Naoyuki Fukumoto, Noboru Harano, Satori Suzuki, Tomes I et II, France Tosho, Tokyo 1983 et 1985, vers 15259-15262)
Si ot oï de nigromance,
Tant ot puis entendu aillors
C'oublïez ot des moz meillors.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]- ingremance (dans le manuscrit 375 fr. de la BnF ; sans doute une mauvaise lecture du copiste)
- nigremanche
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Phillipe de Thaon, Comput.
- ↑ a b et c « nécromancie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (necromance)
- En particulier, tome 5, 1888, page 498, aussi disponible sur Gallica
- necromantia dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928