nient
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe nier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles nient | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles nient | ||
nient \ni\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de nier.
Les politiques qui, par optimisme, seraient le plus disposés à contester là-dessus, ne nient guère une dégénérescence dont ils sont les premiers à chercher le remède, et, de même qu’on voit l’hygiène perfectionnée de nos jours réussir quelquefois à combattre le névrosisme parisien, ainsi les gouvernements et les particuliers sentent la nécessité de s’ingénier en toute sorte de procédés orthopédiques afin de prolonger la seconde jeunesse de notre race.
— (La puissance française, par un ancien officier, Calmann Lévy, 1885, page 154)
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de nier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « nient [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
[modifier le wikicode]nient *\Prononciation ?\
- Rien.
Adverbe
[modifier le wikicode]nient *\Prononciation ?\
- (Avec « ne ») Rien.
- Non-, pas.
venim de serpenz neient sanable
— (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 246, circa 1100-50)- venin de serpents pas guérissable (→ voir sanable)
Nos enemis ne sont nient visables
— (Sermon sur Joshua, ms. 19525 fr. de la BnF)- Nos enemis ne sont pas du tout visibles.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : néant
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (noiant)
Nom commun
[modifier le wikicode]nient masculin
- Variante de nien.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage