niedergehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gehe nieder |
2e du sing. | du gehst nieder | |
3e du sing. | er geht nieder | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ging nieder |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge nieder |
Impératif | 2e du sing. | geh nieder gehe nieder! |
2e du plur. | geht nieder gehet nieder! | |
Participe passé | niedergegangen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
niedergehen \ˈniːdɐˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
- Tomber avec une certain violence (orage, bombe), s'abattre.
Der 24. Februar 2022 wird als Zäsur in die Geschichte eingehen. An diesem Tag gingen die ersten russischen Bomben auf die ukrainische Hauptstadt Kyjiw und andere Orte in der Ukraine nieder.
— (Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 [texte intégral])- Le 24 février 2022 restera dans l’histoire comme un tournant. Ce jour-là, les premières bombes russes sont tombées sur la capitale ukrainienne, Kyiv, et sur d’autres lieux en Ukraine.
Am Tag nach dem Tod des Concierge bedeckten dichte Dunstwolken den Himmel. Kurze, sintflutartige Regenfälle gingen auf die Stadt nieder; diesem heftigen Platzregen folgte gewittrige Schwüle.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Au lendemain de la mort du concierge, de grandes brumes couvrirent le ciel. Des pluies diluviennes et brèves s’abattirent sur la ville ; une chaleur orageuse suivait ces brusques ondées.
- Atterrir, amerrir.
Note : La particule nieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nieder et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « niedergehen [ˈniːdɐˌɡeːən] »