niac
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apocope de niakoué, lui-même issu du vietnamien nhà quê, niah-koué (« paysan, villageois ; péquenaud »)[1].
- (Nom commun 2) De l’occitan gnac (« morsure »)[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
niac | niacs |
\njak\ |
niac \njak\ masculin et féminin identiques
- (Injurieux) Vietnamien ou personne asiatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Désignation raciste datant de la colonisation de l’Asie par la France[1].
Nom commun 2
[modifier le wikicode]- (Familier) Gnaque, détermination, combativité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɲak\
- France (Toulouse) : écouter « niac [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « niac [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022), p. 1654