niȝt
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du vieil anglais niht, næht, neaht, du proto-germanique *nahts, de l’indo-européen commun *nókʷts[1][2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
niȝt *\nixt\ ou *\niːt\ |
niȝt ou niȝts *\nixts\ ou *\niːts\ ou niȝtes |



niȝt *\nixt\ (*[niçt]), *\niːt\ (Moyen anglais tardif)
- Nuit.
A wolde me louen dai & niȝt,
— (Anonyme, Sir Beues of Hamtoun (poème), 1er quart du XVIe siècle, vers 64–66 (page 2 PDF) → lire en ligne)
Cleppen and kissen wiþ al is miȝt
And make me blis.
- Obscurité.
Ne hii ne miȝte yse uor þe niȝte.
— (Robert of Gloucester, The metrical chronicle of Robert of Gloucester, William Aldis Wright, (édition de 1887), page 453 → lire en ligne)
- (En particulier) (Religion) Jugement dernier.
Þe same tyme is clepid here day and here nyȝt, here faire tyme and hoot and her foule wedir and coold.
— (John Wyclif, Wycliffite Sermons, 1384 (édition Oxford de 1869–1871) → lire en ligne)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Nuit (1)
- daȝ : jour
- Obscurité (2)
- brightnesse : luminosité, éclat (lumière)
Variantes
[modifier le wikicode]- Comme la plupart des mots en moyen anglais, niȝt connait de nombreuses variantes
- miȝt
- myght
- nachte
- naht
- nahte
- nagt
- naght
- naghte
- naȝt
- naȝte
- naist
- naiste
- naite
- nauȝt
- naut
- næht
- neght
- neghte
- neiȝt
- neiȝte
- neiȝth
- neith
- nhyht
- nict
- nichȝ
- nicht
- nichte
- nicste
- nig
- nigt
- nigte
- night
- nigthe
- niȝ
- niȝht
- niȝhte
- niȝst
- niȝte
- niȝth
- niȝthe
- niȝtht
- nih
- niht
- nihte
- nikte
- niught
- niughte
- nist
- nit
- nite
- nitȝ
- nith
- nithe
- niþt
- niþte
- noyȝth
- nygh
- nyhyt
Dérivés
[modifier le wikicode]- anight : par la nuit, durant la nuit
- benyghten : passer la nuit, être pris·e dans l'obscurité
- fourtene-niȝt : période de 14 jours
- fryȝ-nyȝt : nuit de jeudi à vendredi
- midniȝt : minuit
- middel-night : minuit
- nighten : nuiter, passer la nuit quelque part
- niȝteshode : solanacée
- niȝtli : nocture, qui arrive la nuit
- nihtlonge : qui a la durée d’une nuit
- nighterne (Extrêmement rare) : par la nuit, durant la nuit
- nygth olde : se dit de légumes pas frais
- nyȝthe-mare : cauchemar
- nyȝt tale : moment de la nuit
- overnyght : pendant la nuit
- saterniȝt : nuit de vendredi à samedi
- seuenyȝe : période de 7 jours
- toniȝt : ce soir
- tiwes-niȝth : nuit de lundi à mardi
- yesterniȝt : pendant la nuit dernière
- wedenys-nygh : nuit de mardi à mercredi
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- nyghtyngale : rossignol (oiseau)
- night-wacche : veilleur/veilleuse de nuit
- nyghte-tyde
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus nuit en moyen anglais
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : night, nite, neet
- Français : night
- Moyen écossais : nicht, nycht neicht
- Yola : nyeght, nieght, neeght
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : niȝt. (liste des auteurs et autrices)
Sources
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ night sur le site Middle English Dictionary (PIV)
![]() |
L’entrée en moyen anglais a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- moyen anglais
- Mots en moyen anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en moyen anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en moyen anglais incluant une reconstruction
- Mots en moyen anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en moyen anglais
- Exemples en moyen anglais
- Lexique en moyen anglais de la religion
- Bonnes entrées en moyen anglais