ngâm
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ngâm
- Déclamer; scander.
ngâm một bài thơ
- Déclamer un poème
ngâm Kiều
- Déclamer des vers du Kiêu
- Laisser macérer; macérer.
ngâm dưa chuột bao tử vào giấm
- Laisser macérer des cornichons dans du vinaigre
ngâm sâm vào rượu
- Macérer du ginseng dans de l’alcool
- Immerger dans l’eau (pendant des mois, du bois, des bambous pour les préserver des mites; pendant quelques jours, des kakis pour dissoudre une partie du tanin… ).
- Rouir.
ngâm đay
- Rouir du jute
- (Sens figuré) Faire traîner.
Việc ngâm mãi không giải quyết
- Faire traîner une affaire sans la trancher
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage