neocolonialismo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français néocolonialisme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neocolonialismo \ne.o.ko.lo.nja.ˈli.zmo\ |
neocolonialismi \ne.o.ko.lo.nja.ˈli.zmi\ |
neocolonialismo \ne.o.ko.lo.nja.ˈli.zmo\ masculin
- Néocolonialisme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de neocolonial, avec le suffixe -ismo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neocolonialismo | neocolonialismos |
neocolonialismo \nɛ.ɔ.ku.lu.njɐ.lˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \ne.o.ko.lo.nja.lˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \nɛ.ɔ.ku.lu.njɐ.lˈiʒ.mu\ (langue standard), \nɛ.ɔ.ku.lu.njɐ.lˈiʒ.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \ne.o.ko.lo.nja.lˈiz.mʊ\ (langue standard), \ne.o.ko.lo.nja.lˈiz.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ne.ɔ.ko.lõ.ni.a.lˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \ne.ɔ.ko.lõ.ni.a.lˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \nɛ.ɔ.kɔ.lo.njɐ.lˈiʒ.mu\ (langue standard), \nɛ.ɔ.kʷɔ.lɔ̃.njɐ.lˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \nɛ.ɔ.ko.lo.njɐ.lˈiʒ.mʊ\
- Dili : \nɛ.ɔ.ko.lo.njə.lˈiʒ.mʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « neocolonialismo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- neocolonialismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)