ne comprendre rien à rien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de comprendre et de rien.
Locution verbale
[modifier le wikicode]ne comprendre rien à rien \nə kɔ̃.pʁɑ̃dʁ ʁjɛ̃.n‿a ʁjɛ̃\
- Ne rien comprendre du tout.
— Ceci n’est que du sarcasme. Un peu fait bien, mais toujours du sarcasme finira par révolter la minorité stupide de la Chambre, qui au fond ne comprend rien à rien, et est presque la majorité.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Puisqu'il suffisait « d’avoir l'air » (avec le minimum de débours), le mieux était de recourir à une demi-douzaine de grimauds, qui ne comprissent rien à rien, qui parlassent de n'importe quoi (par exemple du docteur Gustave Le Bon) et qui fissent reproduire n'importe quelles « bonnes feuilles ».
— (« Revue de la quinzaine », dans le Mercure de France, volume 202, 1928, page 676)Décidément, cette femme ne comprendra jamais rien à rien.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 14, Robert Laffont, 1968)Encore six minutes avant de fermer les portes et de se retrouver tranquille, à l’abri des grincheux, des procéduriers, des clients qui ne comprenaient rien à rien, et surtout des petits voyous qui espéraient fracturer les véhicules et en tirer quelques bénéfices.
— (Don Pendleton, L'Exécuteur, no 302 : Piège de cendres à Fukushima, adapté de l'américain par Steven Belly, Éditions Vauvenargues, 2012, chapitre 5)Demain, j'irai faire un tour au « tata » sénégalais de Chasselay où sont enterrés cent et plus braves soldats de couleur, morts pour nous, à l'insu de tous, voire d'eux-mêmes, qui ne comprirent rien à rien.
— (Pierre Molaine, L'œil au beurre noir, Éditions Atramenta, 2014, page 80)
Variantes
[modifier le wikicode]- comprendre rien à rien
- Tu comprends rien à rien! Tu sais rien de moi, ni de ce que je fais. — (David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 379)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- → voir comprendre et rien
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « ne comprendre rien à rien [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ne comprendre rien à rien [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne comprendre rien à rien [Prononciation ?] »