nautochorie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du grec ancien ναύτης, naútês (« marin ») combiné au suffixe -chorie avec l’infixe de liaison -o-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nautochorie | nautochories |
\no.to.kɔ.ʁi\ |
nautochorie \no.to.kɔ.ʁi\ féminin
- (Botanique) Hydrochorie par les courants marins.
Les graines empruntent aussi les voies fluviales et maritimes, tel le cocotier qui va germer sur une plage à des milliers de kilomètres d’où il est né, après avoir parcouru les océans grâce aux courants marins. On parle ici de « nautochorie » (du grec nautês, marin). Les graines des palétuviers des mangroves font souvent de même, quoique certaines germent sur l’arbre avant de tomber dans la vase où elles s’enfoncent.
— (François Couplan, Les plantes : 70 clés pour comprendre, Éditions Quæ, Versailles, 2017, page 60)Les cocotiers des îles du Pacifique produisent des fruits qui flottent parfaitement et peuvent ainsi coloniser d’autres îles au gré des courants. En eau de mer, on parle de nautochorie ou thalassochorie.
— (Jean-Pierre Deshaires, À l’écoute des plantes, Éditions Jouvence, 2019)Comme toute nouvelle île océanique, le peuplement végétal de la Réunion s’est appuyé sur les zones continentales les plus proches : Madagascar, Afrique de l’Est, Asie du Sud-Est, Indonésie, Australie. L’implantation de végétaux sur cette île est à mettre en relation avec les courants marins (nautochorie), les vents et cyclones (anémochorie) et les oiseaux (ornythochorie).
— (Bruno Vila, Exposition « Le temps de l’île » – MUCEM. Conserver, enseigner, chercher, (23 septembre 2019) → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : nautochory (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \no.to.kɔ.ʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )