nachstehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe nach |
2e du sing. | du stehst nach | |
3e du sing. | er steht nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände nach stünde nach |
Impératif | 2e du sing. | steh nach stehe nach! |
2e du plur. | steht nach! | |
Participe passé | nachgestanden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nachstehen \ˈnaːxˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
- Être pire ou plus faible.
In seiner Missgunst gefällt es Eduard, Brodsky als ewigen Klassenbesten darzustellen, der immer noch am Rockzipfel seiner Gönnerin hängt, doch in Wirklichkeit steht Brodskys Jugend der seinen an Abenteuern in nichts nach.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Édouard, dans sa malveillance, se plaît à décrire Brodsky en éternel premier de la classe, toujours dans les jupes de sa protectrice, mais la vérité est qu’en matière d’aventures la jeunesse de Brodsky vaut largement la sienne.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « nachstehen [ˈnaːxˌʃteːən] »