nabi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Au XIXe siècle) dérivé de l’hébreu נביא, nabi (« prophète »)[1], apparenté à l'arabe نبي (translittéré nabi, même sens), prend le sens de « peintre inspiré par le symbolisme », création de l’orientaliste Auguste Cazalis[2] « afin de manifester leur désir de régénérer la peinture comme les prophètes avaient régénéré Israël » — (M.-C. Jalard, Le Post-impressionnisme, Lausanne-Paris, 1966, page 153).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nabi | nabis |
\na.bi\ |
nabi \na.bi\ masculin
- Prophète hébreu, homme inspiré, illuminé.
Chaque tribu nomade avait son nabi ou prophète.
— (Renan, La Vie de Jésus, 1863, page 7)Quelle analogie pouvait-on relever entre cet octogénaire las et triste et l’évangéliste de l’Ancien Testament, le nabi en tumulte, l’impétueux, le vitupérant Isaïe ?
— (Joris-Karl Huysmans, L’Oblat, t. 2, 1903, p. 125)Le titre du livre de Gibran Khalil Gibran, Le Prophète (ou The Prophet pour la version originale en anglais) se dit An-Nabi dans l'écriture arabe translittérée en alphabet latin[3].
- Peintre postimpressionniste, symboliste du XIXe siècle.
Le mouvement des nabis.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nabi sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
- ↑ « nabi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Le terme « nabi » apparaît pour la première fois en 1889 dans la correspondance du peintre Paul Sérusier. Le mot, qui signifie prophète en hébreu (et en arabe), lui a été soufflé par son ami Auguste Cazalis, spécialiste des langues orientales. — (Encyclopaedia Universalis, « Nabi »)
- ↑ Voir une des éditions du Prophète en arabe : Khalil Gibran, An-Nabi: Der Prophet (arabische Ausgabe) [« “An-Nabi” : Le Prophète (édition arabe) »], Schiler & Mücke GbR, éditeur allemand spécialisé en langue arabe, ISBN 978-9933353339, ISBN 9933353330 [présentation en ligne].
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe نبي, nabi (« prophète »).
Nom commun
[modifier le wikicode]nabi \nà.bi\
- (Religion) Prophète.
Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe نبي, nabi.
Nom commun
[modifier le wikicode]nabi \Prononciation ?\
- (Religion) Prophète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « nabi [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la peinture
- bambara
- Mots en bambara issus d’un mot en arabe
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la religion
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en arabe
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la religion