n’y manquer que la parole
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]n’y manquer que la parole \Prononciation ?\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de manquer)
- (Impersonnel) (Par hyperbole) Se dit d’un portrait vivant et ressemblant, d’une statue dont on dirait un être qui va parler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Occitan : li mancar pas que la paraula (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « n’y manquer que la parole [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « n’y manquer que la parole [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parole)