n’avoir qu’un souffle de vie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]n’avoir qu’un souffle de vie \n‿a.vwaʁ k‿œ̃ su.flə də vi\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : dahtati iznemoglo (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « n’avoir qu’un souffle de vie [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « n’avoir qu’un souffle de vie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « n’avoir qu’un souffle de vie [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]