nặng lời
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]nặng lời
- En dire de dures.
- (Littéraire) Échanger des propos d’amour; échanger des promesses de fidélité.
Cùng nhau trót đã nặng lời (Nguyễn Du)
- Comme nous nous sommes échangés des promesses de fidélité
Prononciation
[modifier le wikicode]- \nɑŋˀ˧˨.lɤi˧˨\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [nɑŋˀ˧˨.lɤi˧˨]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [nɑŋˀ˧˨˧.lɤi˧˨]
Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage