nécrophore
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien νεκροφόρος, nekrophoros (« mortifère, qui enterre les morts »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nécrophore | nécrophores |
\ne.kʁɔ.fɔʁ\ |
nécrophore \ne.kʁɔ.fɔʁ\ masculin
- (Entomologie) Coléoptère qui creuse la terre pour y enfouir un cadavre d’animal sur lequel il va pondre ses œufs.
Une confrérie de Nécrophores vient à passer par là. Ce sont, comme vous savez, de petites bêtes noires qui ont fait vœu d’ensevelir les morts… Pieusement, elles s’attellent au Papillon défunt et le traînent vers le cimetière…
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 193)Les Nécrophores noirs sont les seuls fossoyeurs
— (Edmond Rostand, écrivain, dramaturge, poète et essayiste français (1868 - 1918) / Chantecler)
Qui savent ne jamais vous emporter ailleurs,
Pensant que la moins triste et plus pieuse tombe
C’est la terre qui s’ouvre à la place où l’on tombe !
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Nicrophorus (wikispecies)
- Allemand : Totengräber (de) masculin, Aaskäfer (de)
- Anglais : necrophore (en), sexton beetle (en), burying beetle (en)
- Arabe : دَافِنَة (ar) dèfina
- Biélorusse : магільшчык (be) (magił'ščyk)
- Espagnol : escarabajo enterrador (es) masculin, necróforo (es) masculin
- Gaélique irlandais : ciaróg fholaigh (ga)
- Hongrois : temetőbogár (hu)
- Lituanien : duobkasys (lt)
- Néerlandais : doodgraver (nl)
- Norvégien : åtselgraver (no)
- Russe : могильщик (ru) (mogilʹŝik)
- Serbe : бубе гробари (sr) (bube grobari)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « nécrophore [Prononciation ?] »
- Saguenay (Canada) : écouter « nécrophore [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nécrophore sur l’encyclopédie Wikipédia