mrcha
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De même radical que mřít (« mourir ») ou mrtvola (« cadavre ») avec le suffixe expressif -cha → voir hoch.
- Le sens propre du mot s'est déplacé sur son dérivé mršina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mrcha | mrchy |
Génitif | mrchy | mrch |
Datif | mrše | mrchám |
Accusatif | mrchu | mrchy |
Vocatif | mrcho | mrchy |
Locatif | mrše | mrchách |
Instrumental | mrchou | mrchami |
mrcha \Prononciation ?\ féminin
- (Injurieux) Charogne, pourriture, ordure, fumier, raclure.
Ty mrcho!
- Salopard !
Dérivés[modifier le wikicode]
- mršina, charogne
- mrchožrout, charognard
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage