mou du bulbe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mou du bulbe \mu dy bylb\
|
mous du bulbe \mu dy bylb\ |
Féminin | molle du bulbe \mɔl dy bylb\ |
molles du bulbe \mɔl dy bylb\ |
mou du bulbe masculin
- (Argot) Idiot ; intellectuellement déficient.
Je ne mange pas de ce pain-là, je n’ai pas besoin de subterfuges, je ne suis pas un miséreux désespéré, mou du bulbe et plus malléable que de la mie dans une bouche édentée.
— (Serge Amparanoia, Jour de colère dans la vie de Deniz Göl, Société des Écrivains, 2013, page 82)Je me disais que si, au moins du temps de Gloria Prats, Solivo avait bénéficié d’une défense aussi molle du bulbe, il ne s’en serait pas tiré à si bon compte et serait en train de moisir dans une prison italienne.
— (Marie Neuser, Prendre Lily, éd. 12/21 (Univers poche), 2015)
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mou du bulbe | mous du bulbe |
\mu dy bylb\ |
mou du bulbe masculin (pour une femme, on dit : molle du bulbe)
- (Argot) Idiot ; déficient intellectuel.
Et puis les mous du bulbe ne soupçonnent jamais rien quand ils jouent. Ils s’attendent pratiquement à ce que tu sois plus malin qu’eux, à ce que tu triches.
— (Stephen Baxter & Terry Pratchett, La longue Terre, vol. 4 : La longue utopie, traduit par Mikael Cabon, L’Atalante, 2016, chap. 13)Pour les beaux yeux d’une molle du bulbe mais amoureuse à en crever, il s’enhardit et se fait paner. Sa bagnole rouille vers Montessuy ; sa rombière, non.
— (Alain Babanini, Faits-divers : Accident Place Colbert, Lulu.com, 2011, page 186)Plus traumatisé par la vue d’un marteau que par vos liftings qui ont craqué et vos tronches de harengs séchés ? C’est qui, ce mou du bulbe ?
— (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : soft in the head (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « mou du bulbe [Prononciation ?] »