mortificação
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mortificatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mortificação \moɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ |
mortificações |
mortificação \moɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \moɾ.tʃi.fi.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \moɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \moɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \moɾ.tʃi.fi.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \moɽ.ti.fi.ka.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \moh.tʃi.fi.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \moh.tʃi.fi.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \mɔr.ti.fi.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \mɔr.θi.fi.kɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \moɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \moɾ.ti.fi.kə.sˈə̃w\
Références
[modifier le wikicode]- « mortificação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage