mort de rire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mort de rire \mɔʁ də ʁiʁ\
|
morts de rire \mɔʁ də ʁiʁ\ |
Féminin | morte de rire \mɔʁt də ʁiʁ\ |
mortes de rire \mɔʁt də ʁiʁ\ |
mort de rire \mɔʁ də ʁiʁ\
- (Par hyperbole) Forme emphatique pour signifier une grande hilarité.
Il n'arrête pas de chanter à qui veut l’entendre qu'il est gras dur et mort de rire. Il a acheté l'immeuble comprenant sa boutique de cossins inutiles et il loue les étages à des étudiants.
— (Gabrielle Gourdeau, Maria Chapdelaine, ou, Le paradis retrouvé, Éditions Trois-Pistoles, 1998, page 214)
- (Ironique) Utilisé pour rappeler le sérieux de la situation, pour exprimer le manque de réceptivité à l’humour.
Super… Mort de rire, la vanne !
— (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre I, épisode À la volette)Quant au plaisantin qui m’a fauché mon sonotone, ah ah ah, on est tous morts de rire.
— (Tab Murphy, Gary Trousdale, Joss Whedon, David Reynolds, Bryce Zabel et Jackie Zabel, Atlantide, l’empire perdu)Les GAFAM sont morts de rire. Non seulement ils n’ont pas à payer pour produire le contenu qu’ils diffusent, mais en plus, ils ne sont pas imposés et n’ont pas à percevoir de taxes sur leurs ventes dans la plupart des marchés où ils opèrent.
— (Claude Villeneuve, Les GAFAM ont créé un monstre qu’il faudra dompter, Le Journal de Québec, 16 janvier 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : laughing out loud (en), hilarious (en)
- Basque : barre algaraka (eu)
- Chinois : 笑死 (zh) xiàosǐ
- Lingala : na kufi na koseka (ln)
- Portugais : morto de rir (pt)
- Roumain : murit de râs (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « mort de rire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mort de rire [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « mort de rire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mort de rire [Prononciation ?] »