morfer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien morfire (« manger ») [1], de morfia « bouche » ; apparenté à l’espagnol morfar (« manger »). Le TLFi [2] lui donne pour étymon un gotique *murfen [1] (« ronger »).
Verbe
[modifier le wikicode]morfer \mɔʁ.fe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) (Argot) Manger goulûment.
Il ne faut pas s’enquérir comment il fut morfé.
— (Francion, V, page 191)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « morfer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « morfer [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « morfer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « morfer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] « morfer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- [2] « morfaler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir ci-dessus.
Verbe
[modifier le wikicode]morfer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Manger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en ancien français issus d’un mot en gotique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes désuets en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français