moabite
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De Moabite, dérivé du latin Moabita, du grec ancien Μωαβίτης, Moabites (« habitant de Moab »), dérivé de Μωάβ, Moab, (« pays de Moab »), de l’hébreu Mō'ābh (« Moab »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
moabite | moabites |
\mɔ.a.bit\ |
moabite \mɔ.a.bit\ masculin et féminin identiques
- (Antiquité, Religion) Relatif au royaume biblique de Moab.
Des éléments en hébreu sont visibles parmi les inscription moabites de la stèle de Mesha.
— (Wikipédia, « Alphabet paléo-hébraïque »)— Vingt soldats moabites ont été cantonnés chez moi, commandés par un certain capitaine Dalbert qui est depuis longtemps un fléau pour Israël.
— (Arthur Conan Doyle, Les Réfugiés)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
moabite | moabites |
\mɔ.a.bit\ |
moabite \mɔ.a.bit\
- (Antiquité) Système d’écriture utilisé au royaume de Moab.
On trouve l’utilisation des mêmes caractères sur la stèle de Mesa (XIe siècle avant notre ère), rédigée en moabite.
— (Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 133)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Moabitisch (de) neutre
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- moabite sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « moabite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage