mikelnguq
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Absolutif | mikelnguq | mikelnguuk | mikelnguut |
Relatif | mikelnguum | mikelnguuk | mikelnguut |
Ablatif Modalis |
mikelngurmek | mikelnguugnek | mikelngurnek |
Allatif | mikelngurmun | mikelnguugnun | mikelngurnun |
Locatif | mikelngurmi | mikelnguugni | mikelngurni |
Perlatif | mikelngurkun | mikelnguugnegun | mikelngurteggun |
Comparatif | mikelngurtun | mikelnguugtun | mikelngurcetun |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | mikelnguqa | mikelngupuk [1] | mikelnguput [2] |
2e personne | mikelnguun | mikelngutek [3] | mikelnguci [4] |
3e personne | mikelngua | mikelnguak | mikelnguat |
4e personne | mikelnguni | mikelngutek [3] | mikelnguteng [5] |
Notes [1] [2] [3] [4] [5]
|
mikelnguq (base : mikelngur-)
- Enfant.
Mikelnguut nallunritut
— (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Nastasia Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 102)- Les enfants savent.
Mikelngurmek anglicarilleq
— (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Sophie Agimuk, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 102)- Celui qui élève un enfant.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- irniaq — enfant (du point de vue de la filiation)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Dialecte du bas Kuskokwim : [mi.ˈkəl.ŋʊq]