migrant
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe présent de migrer, adjectivé et substantivé au milieu du XXe siècle.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | migrant \mi.ɡʁɑ̃\
|
migrants \mi.ɡʁɑ̃\ |
Féminin | migrante \mi.ɡʁɑ̃t\ |
migrantes \mi.ɡʁɑ̃t\ |
migrant \mi.ɡʁɑ̃\
- Qui migre.
À titre de professionnels de la santé et travailleurs de première ligne tentant de répondre aux besoins des personnes migrantes, nous dénonçons le moyen de pression de l'AQPP.
— (Moyens de pression des pharmaciens - Inacceptable prise en otage des plus démunis, Le Devoir.com, 8 février 2011)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
migrant | migrants |
\mi.ɡʁɑ̃\ |
migrant \mi.ɡʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : migrante)
- Personne effectuant une migration volontaire ou subie.
S’agissant de l’intégration comme étant le dernier volet du processus, le migrant est en contact permanent avec la société dans le but de s’installer et de travailler.
— (Médard Mabwaka, Du Congo-Brazzaville à la Suède: Histoire d’un migrant, 2022)Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité.
— (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer no 234, volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)Comment est-on passé de ce mot des années 1990, "sans-papiers", mot juste, descriptif, à ce mot de "migrant", qui maintient les exilés en l'air, en suspens, au participe présent, quand les émigrés, au participe passé, peuvent enfin se poser ?
— (Marie Darrieussecq, Rencontres différentes avec des voyageurs forcés différents, dans SOS MÉDITERRANÉE, Gallimard, 2022, Folio, page 101)Migrants ou réfugiés ? Le débat sémantique s’installe en Europe pour savoir comment qualifier les milliers de personnes qui arrivent quotidiennement sur les côtes méditerranéennes. Le premier terme est fustigé pour ne pas refléter la détresse de ceux qui, le plus souvent, fuient un conflit.
— (Alexandre Pouchard, « Migrant » ou « réfugié » : quelles différences ?, sur lemonde.fr/les-decodeurs, le (25/08/2015))Durant les années 2000, ont été ouvertes des lignes aériennes à bas coûts au départ de petits aéroports régionaux comme ceux de Limoges ou de Bergerac. Elles ont pu renforcer l’attractivité de ces territoires pour des ménages plus modestes que ceux des premières vagues de migrants britanniques.
— (148 000 Britanniques résident en France, notamment dans les territoires peu denses de l’Ouest sur Insee, 16 juillet 2020. Consulté le 6 mars 2023)« Les migrants français aux Amériques (XIXe - XXe siècles), nouvel objet d'histoire »
— (François Weil, Les migrants français aux Amériques (XIXe - XXe siècles), nouvel objet d’histoire sur Persée, année 2000. Consulté le 6 mars 2023)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe migrer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | migrant |
migrant \mi.ɡʁɑ̃\
- Participe présent de migrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « migrant [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « migrant [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]« migrant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français migrant.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
migrant \Prononciation ?\ |
migrants \Prononciation ?\ |
migrant \ˈmaɪɡɹənt\
- Migrant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français migrant.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | migrant | migranten |
Pluriel | migranter | migranterna |
migrant \Prononciation ?\ commun
- Migrant.
- (Journalisme) Clandestin.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français migrant.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | migrant | migranti ou migrantové |
Génitif | migranta | migrantů |
Datif | migrantovi | migrantům |
Accusatif | migranta | migranty |
Vocatif | migrante | migranti ou migrantové |
Locatif | migrantovi | migrantech |
Instrumental | migrantem | migranty |
migrant \mɪɡrant\ masculin animé (pour une femme, on dit : migrantka)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Euphémismes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du journalisme
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque