miero
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol miedo (même sens).
Nom commun
[modifier le wikicode]miero \ˈmje.ɾo\
- Peur.
¡I tené miero nu!
- Je n’ai pas peur!
- Yo sí se a ten miero
- J’ai vraiment peur
Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS